'2014/08'에 해당되는 글 3건

  1. 2014.08.22 True Wisdom1
  2. 2014.08.22 True Wisdom
  3. 2014.08.04 인생 - 굴곡진 인생
Jungto2014. 8. 22. 21:31

We all want to be healthy but none of us can avoid having illnesses. This is the fundamental suffering of mankind. In Buddhism, fundamental human suffering 

is represented by four things: birth, aging, sickness and death. If we are born, we will ultimately die. Despite the fact that everyone who is born must die, people 

wish to live forever. Inevitably, they suffer as they yearn for the impossible. 

Death is considered suffering only because we view it as such. But if we see it from a different 11


perspective, it is simply a phenomenon. Death is one of the phenomena of nature just as the formation of the waves is a feature of the ocean, and leaves sprouting in Spring and leaves falling in Autumn are characteristics 

of the seasons. Would you regard the dancing of the waves to be suffering? Would you consider the falling of the leaves a form of torment? No, they are natural phenomena, and we cannot say that they are “good,” “bad,” “joyful,” or “painful.” 

We humans are imprisoned by our own thoughts, so we do not acknowledge birth, aging, sickness and death as natural occurrences, and we suffer 

as a result. Even at this very instant, countless natural phenomena are occurring in the world. We celebrate them as principles of life: we celebrate the budding of 

leaves in the Spring, the blooming of flowers in the Summer, and the coloring of leaves in the Autumn. 12


Nevertheless, we are unwilling to acknowledge the natural course of action when it comes to our own bodies. If we view the world in a detached manner, 

birth, aging, sickness and death are simply natural phenomena. However, we suffer because we are so attached to our bodies and don’t accept these stages as the logical course of our lives. Therefore, if we know the teachings of the Dharma, that is, if we can see things as they truly are, we should not wish to avoid illness since becoming ill is just a natural phenomenon. The human body is much like a machine. Any machine can sometimes have problems, and no 

machine can be trouble free forever. We may hope that it won’t break down, but that doesn’t mean it will not happen. When a machine malfunctions, there is inevitably a cause. Thus, instead of becoming irritable, we just need to fix the broken machine. After 13


a certain period of time, however, the machine won’t be reparable. When the cost of repair outweighs the value of the machine, it is better to dispose of it. Since 

you have gotten the full use out of it, it is not a loss to discard it. 

When our car has frequent breakdowns, we are able to find out about its condition and exercise more caution when operating it. If a car often has problems, we are less likely to speed. On the contrary, if the car 

is trouble-free, we may drive it more recklessly. If we speed, the probability of dying in an accident increases. It is the same with our bodies. In extreme cases, people who have never experienced an illness in their lives may die once they get sick and are hospitalized the first time. It is rare for a person who has never been sick to enjoy longevity. There is a Korean saying, “People with minor illnesses end up living longer,” because they are more 15


inclined to take care of their bodies in a timely fashion. On the other hand, individuals who rarely get sick tend to become overly confident about their bodies, so they are more likely to, one day, find themselves diagnosed with a serious disease. Generally speaking, when you have perfect health, it is easy to become greedy. What is greed? Is it wanting to eat when hungry and wanting to sleep when tired? No, these are basic desires rather than covetousness. But when desires are too strong, they turn into greed. There are five types of desires people have: the desire for food, sex, money, sleep and prestige. If we are healthy, these cravings become stronger, and we become greedy, and we are more likely to enjoy a lifestyle that is conducive to developing illnesses. That 

is why people without an illness may easily become greedy.  16


If we become ill, we need to search for the cause. If we look carefully, we can definitely find one. Because we often don’t know the cause, we tend to 

think a great misfortune has befallen us. When we become ill, it is important to take the opportunity to examine and reflect on the way we have been living 

our lives. Praying provides us with a time of reflection. It is not about prostrating a few times at the temple. True prayer is about making an effort to realize the 

“emptiness” of everything and rid ourselves of greed. Only when this happens can our illness serve us as medicine, giving us an impetus to critically reflect on 

our lives for repentance.This can only be possible if we don’t fear illness. 

A body is born, ages, becomes ill and dies. During this natural course, it is inevitable that we will become 17


sick at some point. In Vimalakirti Sutra1, Yuma2 used his illness as a means of teaching the Dharma. He did not pray to be cured. He simply helped people realize the Truth that their bodies will eventually succumb to disease. He tells us to become aware that illness is caused by greed and that we can be cured by letting go of it. Thus, based on the fundamental teachings of the Buddha, we should be unhindered by illness, regardless of whether or not we become ill. 

Moreover, when we get sick, we shouldn’t react in an overly sensitive manner, but rather, take it lightly, thinking, “The body should be well-maintained, but 

it can sometimes have problems.” If we become sick, 1.  Vimalakirti Sutra  : A popular and  influential Mahayana Buddhist scripture that  teaches  the concept of  non-duality.  It features a teaching addressed to high-ranking Buddhist disciples  through  the mouth of   layman bodhisattva Vimalakirti.  

2.  Yuma  : Korean name  for  layman bodhisattva Vimalakirti who  teaches  the concept of  non-duality in Vimalakirti Sutra. 18


we should treat the sickness without drama and move on with our lives. Also, there is always a cause for an illness, so we need to find out what it is and treat it. However, if you go to the hospital and receive a bad diagnosis, you should not dwell on the cause of the illness too much.  In today’s society, 80 percent of our illnesses are caused by stress, overeating, and other indulgences. Thus, we should be less self-indulgent and greedy and be more carefree and generous. The harder we seek the things we want and cling to our possessions, the more 

our bodies and minds will suffer and become sick. This is especially true with our relationships concerning immediate family members. The more we demand that 

our spouses, children, or parents follow our wishes, the more stressful our lives become, making us more likely to become ill. Therefore, when we can deeply respect 19


the wishes of our family members and everyone else by trying to see things from their points of view and acknowledge their opinions, we can become happy and 

healthy



http://www.jungto.org/english/jungto/jungto-society

'Jungto' 카테고리의 다른 글

True Wisdom1  (0) 2014.08.22
Posted by Nain_

댓글을 달아 주세요

정보와 자료2014. 8. 22. 21:08

http://www.jungto.org/english/sunim/books


The book is about my teacher 'ven. pomnyun sunim'


I hope someone who are suffering from psychological illness get over by this book



'정보와 자료' 카테고리의 다른 글

True Wisdom  (0) 2014.08.22
구글 명상가 - 차드 멍 강연  (0) 2013.11.23
아쉬탕가요가  (0) 2013.11.17
바이두 클라우드  (0) 2013.11.10
Libertango (Live2005) / 押尾コータロー(Kotaro Oshio)  (0) 2013.10.13
Liszt - La Campanella  (0) 2013.10.13
Posted by Nain_

댓글을 달아 주세요

중국2014. 8. 4. 09:21

 위화의 인생을 읽었다. 중국을 전공하는 중국학도로서, 위화 모옌 정도의 작가의 작품이라면 당연히 읽어야 하지 않는가 ? 여기에 중국은 붉은 별 정도는 읽어줘야 전공생이라고 할 수 있겠다만. 부끄럽게도 최근 4학년이 되어서야 위화의 책을 '재미'로 읽게 되었다. 그러니까 이전에는 의무감에 읽어야 해서 재미도 없고, 머리에 남지도 않는 책으로 읽었다면, 비로소 이번에는 재미가 들려서 읽었다는 말이다. 물론, 여기에 중국학도니까..하는 의무감 또한 전혀 빠지지 않은 것은 아니다.

 

 고백하건데 이번째가 두번 째 독서이다. 이미 예전에 인생을 읽었으나 그 때 느낌이 별로 없었다. 이번에는 주인공에 상당히 공감하고 감정을 느끼면서 읽었던 것 같다. 이 상황에서는 주인공이 이랬겠다...싶은 것 말이다.

 

 주인공 푸구이의 인생은 왜 이렇게 비극적인지 모르겠다. 원래 우리네 인생이 다 이런건가? 가족들을 하나하나 잃어가며 자신만 남게 되고, 결국에는 늙은 소와 밭을 갈게되는 모습이 어쩐지 남아있는 자의 슬픈 모습으로 느껴졌다. 그는 질곡의 현대사를 그대로 경험하고, 현대사의 산 증인으로 살아왔다. 그대로 현대사의 폭풍을 다 맞아내면서 이 노인은 살아왔다.

 

 그래서 이 소설을 보면, 국공내전, 대약진운동, 문화대혁명을 볼 수가 있다. 아 이때는 이랬겠다, 저 때는 저랬겠다 이런 것들을 느낄 수가 있다는 말이다.

 

 상당히 슬펐다. 이들의 고달픈 인생들이 말이다. 현대 중국인 중에서도 푸구이처럼 살아가는 사람들이 많을 것이다. 끼니를 걱정하며 하루하루 살아가고, 비좁은 방에서 여러식구가 복잡복잡 살아가는 그런 모습들. 현대화된 중국에서는 초고층빌딩이 있는 상하이와 낙후된 다른 소도시 간의 엄청난 차이가 있는 그런 삶이 공존한다.

 

 부자로 살던 때의 푸구이와 가난하게 살던 때의 푸구이의 모습이 공존하는 중국이다. 작가의 섬세한 필치는 가난함에 방점을 두고 있는 것으로 느껴졌다. 가난함 그리고 힘겨움. 이것이 우리의 일반적인 삶이니까.

 

 위화의 필체가 좋다. 민중들의 모습들을 그리는 그의 모습에서 친근감과 애정을 느낀다.

 

Posted by Nain_

댓글을 달아 주세요